Поиск в словарях
Искать во всех

Исландско-русский словарь - fara

 
 

Fara

fara

{fa:ra}

fer, fór, fórum, farið (см. тж. farinn)

1. vi

1) ехать, ездить; идти; путешествовать

hann fór mikinn — он ехал {шёл} быстро

fara hægt — ехать {идти} медленно

fara ferð sína — идти {ехать} своей дорогой

fara sofa — идти {ложиться} спать

fara á stað, fara af stað — отправляться в путь

fara á fætur — вставать

fara á (hest) bak — садиться верхом на лошадь

2) случаться, происходить; идти, протекать

þetta fór vel {illa} — это хорошо {плохо} кончилось

honum fór sem öðrum — с ним было {случилось} то же, что и с другими

svo fór sem mig varði — случилось, как я ожидал

ekki er von vel fari — нельзя ждать, что (это) пройдёт хорошо

honum fer þetta vel {illa} úr hendi — ему это удаётся хорошо {плохо}

hvernig sem fer — как бы то ни было, в любом случае

ef svo fer, að… — если случится, что…

3)

fara vaxandi — расти, увеличиваться; усиливаться (о чувствах и т. п.)

fara fækkandi — уменьшаться, убывать

þetta fer minnkandi — это уменьшается

4) подходить; сидеть, быть к лицу (об одежде)

það fer vel á þvíþú gerir það — хорошо, что ты делаешь это

honum fer þetta vel — это ему вполне подходит

fötin fara vel {illa} — платье сидит хорошо {плохо}

5)

fara í fötin — одеваться

fara úr (fötum) — раздеваться

6) поступать, действовать; вести себя

hann veit, hvað hann fer — он знает, что делает {говорит}

fara rétt að e-u — правильно поступать по отношению к чему-л.

fara vel {illa} að e-m — обращаться мягко {жестоко} с кем-л.

fara vel {illa} að ráði sínu — хорошо {плохо} вести себя

fara að ráðum e-s — следовать чьим-л. советам

fara vel í rúmi — тихо и спокойно лежать в постели

7) в сочетании с частицейи inf глаголов означает начало действия, процесса:

fara að gera e-ð — начать делать что-л.

fara að gráta — заплакать

það er farið að dimma — начало темнеть

verð ég að fara að fara — мне скоро пора в дорогу

fara að búa — поселиться, завести свой дом

fara á eftir

fara á milli

fara af

fara aftur

fara eftir

fara frá

fara fram

fara fram úr

fara fyrir

fara hjá

fara í

fara innan

fara með

fara niður

fara nærri

fara saman

fara til

fara um

fara upp í

fara úr

fara utan

fara yfir

fara yfir um

2. farast

1) погибать, умирать

2)

þér ferst — тебе должно было бы быть стыдно

3)

honum ferst vel við mig — он хорошо обошёлся {поступил} со мной

4)

honum ferst þetta vel — это ему хорошо удаётся

farðu vel — прощай, до свидания

fara einn saman — а) путешествовать в одиночку; б) быть одиноким

hún fer eigi ein saman — она беременна

þú lætur þetta ekki fara lengra — это останется между нами

fara til ónýtis — попусту пропасть

þetta er verr farið en heima setið — ни за что не нужно было начинать это

svo fór um sjóferð þá — так это кончилось

fara á húsgang — пойти с сумой

hér fer ekkert á milli mála — здесь нет никакого недоразумения

fara huldu höfði — а) путешествовать тайно; б) жить тайно

fara í hönd — приближаться, надвигаться

fara í hár saman — прийти в столкновение, сцепиться

fara í kringum e-n — обвести кого-л. вокруг пальца

fara í sjóinn — тонуть

það fór illa {vel} á hestinum — (imp) седло плохо {хорошо} сидело на лошади

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1511
2
823
3
787
4
694
5
625
6
484
7
460
8
441
9
409
10
404
11
402
12
395
13
385
14
373
15
366
16
365
17
334
18
311
19
305
20
293